Interview
von Katharina Ellerbrock mit Jackie, Bernie und Veronique:
Lesbians
On Ecstasy [April 2005] |
Lesbians
On Ecstasy sind Fruity Frankie on vocals, Jackie the Jackhammer
on Octopad, Bernie Bankrupt on Laptop, Synthezizer and Sampler, und Veronique
Mystique on Monsterbass, und kommen aus Montréal, Canada. Ihr Musikstil
lässt sich mit ElectroPunkMetalDancefloor beschreiben, und ihr Konzept besteht
darin, Stücke aus lesbischen Hymnen der 1970er, 80er und 90er Jahren in eigene,
extrem tanzbare Stücke zu verwandeln.
Im Rahmen ihrer 1. Europatour
konnte ich die grossartigen Lessies
On X nach Bielefeld einladen. Das Konzert fand am 12.04.05 im AJZ
Bielefeld statt, veranstaltet von/mit Ladyshake.
An diesem Abend ist auch ein Interview mit Jackie, Bernie und Veronique entstanden:
[listen!:
kleiner Konzertausschnitt,
1,12MB] introduction in english
Katharina:
Please introduce yourself and what are you doing in the band.
Jackie:
My name is Jackie the Jackhammer, and I play the Octopad. Bernie: I`m
Bernie Bankrupt and I play the Laptop, Synthezizer and the Sampler. Veronique:
And I`m Veronique Mystique and I play the bass. Bernie: And we are
missing our singer Fruity Frankie, because she`s sick.
Katharina:
How did you come together and what`s the hole story about the band? Bernie:
[
] The band started as a bit of a concept. Me and Lynne were at a
party, and there was this girl there who`s playing acoustic guitar and she sang
the Melissa Etheridge
Song "Like the way I do" and we were listening to it. Both of us just
thought: Wow! Like: The lyrics in the song are a sort of intense and they would
make an awesome dance song. We liked the kind of style of it and went back
and listened to the song and then just in the computer started making this remix,
a sort of remake, or whatever of this song. And that`s what happening. Some
friends of us who organize a festival in Montréal called Les
Htmlles: Maid in Cyberspace which is a festival devoted to women in technology.
It happens every two years and it`s organized by artists from a centre called
StudioXX and so for the
first time ever as in this festival they were having a component of women`s electronic-music
each night, kind of mimicking some of the media arts festival that happen in Berlin
and some others are in Montréal where the reprensentation of women is so
small. [
] They knew that we have been a sort of working on this project
and approached us and said: Would you be interested in performing? And so when
we got that opportunity we were kind of said, like: Could we perform? How would
we make this into a life-act? And it was at that point that we asked Jackie who
we both knew and who is a drummer in different bands. Because we thought, if we`re
gonna do live-electronic-music, we want it to be live, like we wanna have as much
of a live-component as we can do. [
] That was kind of how it started.
And so for the first shows that we did it was just me and Lynne and Jackie. And
then, after we`ve played a little bit, people got really excited about the band
and kept us asking us to do more shows, and then we realized that maybe it could
be something more than just this one, you know. I guess for the first time we
did it with that it should be just one show. And then we were looking for a keyboard-player,
because in the beginning I was doing kind of everything, and then we knew Veronique
and we thought that, like, we were like: Wow, we can actually have bass instead
of keyboard! It could be a similar kind of thing, it could be like another melodic
element. and so we asked her to join, and
that`s been the whole story, and
then it`s just gone for now. Katharina:
How long does the band exist? Bernie:
Our two years anniversary was in february. That`s been two years and a couple
of month.
Katharina: Please describe your style of music. Jackie:
Basically, i mean, as a concept it`s taking music from various lesbian artists
from the past 70ies, 80ies and 90ies, just taking bits of text and sometimes a
melody-line or something and then making original music to that and it`s with
the intent, I think, of it being dance-music. So it`s a sort of bringing these
icons of the past, lesbian icons, and bringing them perhaps to a new generation
of lesbian and kind of tie it to the communities. And I think that on the record
and in live-performances there is a quite a variety of styles, from take like
a drum`n bass take on Indigo
Girls to, you know, a big kind of house and tech things, so, I guess it`s
basically dance-music, but with a conception element. [
]
Katharina:
You told me that Jackie+Veronique have played in other rock/punkmetal -bands.
Did all of you make music before? Bernie:
Yeah, I`ve been in a variety of different types of bands, and I have another project
called Boyfriend,
which is also an electronic music-project, but it`s more
it`s a duo and
we travel around to different places and we do open studios and residences where
we give workshops to young women who wanna learn to make electronic music. [
] And
Lynne is a Dj. She came from a Dj background. [
]
Katharina:
Do you label yourself, do you wanna be labeled? As a queer band or lesbian band
or other
? Bernie:
It`s a good question, I feel like
Jackie: All of the above. Bernie:
All of the above
i think that it`s different things to different
people and I think that`s whats sort of interesting , obviously we are lesbians
[laughs] which is of sort not really true. Because the use of the word lesbian
in the title is
Nicole:
a joke ? Bernie:
Well, a joke is a strong word. I would say it`s multifacetted because I think
that ironically, like before starting this project, I don`t know of lesbian as
a word that any of us would have used to describe ourselves. [
] I
think we`re more of a queer band, I think that the title "queer" is
always been more comfortable for me and for all of us. But I think also it`s important
that we are women, making music.
Katharina: What does "labeling
you as a queer band" mean? Jackie:
Well, I think, maybe some a little bit of what we trying to do is we don`t
like to play necessarily to just an audience of lesbians. We like everybody to
come and see us playing: trans and straight men, gay men
I mean it`s
that sort of inclusivity that I think the word "queer" encompasses.
I think the word "queer" defines more of how, of who we would like our
audience to be.
Katharina: What is your opinion about criticism of the
use of the word "lesbian" in your bandname: It is kind of "oldfashioned"
and "not necessary" to use it, because it shouldn`t matter whether you
are lesbian or straight or
? Jackie:
What we were talking about before that our concept is very much that we were taking
lesbian music and put it into dance-music, so it`s almost lesbians on ecstsy,
it`s very litteral, Bernie: The lesbians are not necessarily us. Veronique:
Yeah. Jackie: What I mean, it`s the music. Bernie: The lesbians,
it`s not necessarily us, the lesbians are
Jackie: It`s
Melisa Etheridge, and then we put them all
on ecstasy Bernie:
I find that critique
we have have heard this obviously
I find it so boring, a kind of makes me laugh, because I think when people say
that i`m like
it`s not like we just have a rock band and we`re singing
about whatever and it`s not like
what`s the word
objective.
The part of the lesbian, it´s like the heart of the concept. And some people
are like: Why do they have to be off about being lesbians! It`s like
well
Jackie: And I think this is also potentially people
who don`t understand what we`re doing, because they have no connection to the
lesbian community, and they can`t even make a connection between, like: Oh they
doing a K.D. Lang and a Melissa Etheridge, they can`t even get to that on that
level. [
] And also, if people come to see our performances and
listen to the album, they hopefully will get the sense of humour involved, I mean
it`s,
doing a take on the very sincere, the image of the sincere
lesbian, you know, serious. If you come and see us perform, there`s obviously
a sense of humour and a sense of irony about it and if you just see us as a dance-band
and you don`t get another level to it, that`s fine, we`re fun dance-band to go
see live too, you know. There is just different levels you can go to, but I mean,
I think the sense of humour is really something that people often miss if they
don`t come and see us.
Katharina: I saw the button "support lesbian
divorce" on your website. Would you please explain it? Bernie:
It`s specific to Canada, because, you know, in Canada they have passed gay marriage
recently, but it`s a legal situation, is, that a lot of people fight to get gay
marriage passed but presently there is no gay divorce. Because it`s just another
step in the legal process, so if you get married as a gay couple and you wanna
get divorced right now you can`t. You have to change the constitution to include
lesbian and gay marriage, but then you also have to change it again to include
divorce, and nobody has done that, so there was a lesbian couple who wanna to
get divorced and so it`s kind of little bit anti-gay marriage thing, it`s just
funny cause in Canada now like, you keep get married, but you can`t get divorced. Jackie:
If you wanna get married you gotta stay married!
Katharina: I
would like to know how much importance the band has in your life at the moment.
Does it take you much time and space?
Veronique:
It`s pretty much taking over in our lifes. Bernie: It depends on
the time in year like for sure we put out our album in October, end of October,[on
Alien8 recordings]
and we all made a commitment that we would make ourselves available the tour and
do shows for like 6 months, so for the last 6 months it´s been pretty full
time, yeah, but we all still have jobs and lifes that we`re ignoring by now. Janine:
What sort of jobs? Bernie:
I do webdesign. Jackie: I do soundesign and music for soundtracks.
Veronique: Well, I quit my job, so I don`t have a job. Bernie:
And Lynne is a sound recordist for documentary film. Jackie: So we`re
relatively flexible with jobs. They have to be at this point.
Katharina:
In which way is your "private life" included into making music? Can
you or do you want to distinguish between private-life and "life as musicians"?
Jackie:
That depends on how busy we are, I guess. Bernie: It`s a big part, because
it`s part
it`s sort of a thing that I really like to read about the
band is like. We`re part of a community and our community is part of a context,
it`s like we live in Montréal and in Montréal there is like certain
things: There is like a big electronic music scene and there`s no women. And there
is a big gay party scene, there is a kind of a small lesbian party scene but you
know, like, we play
Jackie: There`s a big rock scene, too. Bernie:
A big rock scene, yeah. And like we play for sure like parties that we would
go to, like we play at, we`re trying like, the band definitely is part of that
community, we play at events, we play at benefits, we play shows that we want,
we play in spaces that are outside of like the village gay scene, we play in other
places to bring different communities together, we always play mixed shows, you
know we definitely have used the band as an opportunity to kind of build more
of the community that we wanna see. And so it`s like the band also becomes a space
like when you`re performing like it becomes. And then we have the fortunate opportunity
to create that space how we wanna see it, you know. Katharina:
Are you part of a network and/or community of queers or musicians or whatever? Veronique:
Well, we have worked with this sort of arts group in New York called LTTR,
and that was sort of an important thing for us when we went down there. They were
the first people to invite us to play in the States and we got there and it was
totally awesome, it`s a big group of people. We have also been involved in the
Bookmobile. It`s a kind
of like a touring library in the States and in Canda. Jackie: We make
friends with a lot of people, with a lot of bands, they are going to the Homo
A Gogo -festival in Olympia, it was great because there was a lot of bands.
Nicole: That was last year. Veronique: Last summer. Bernie:
We played with the King
Cobra live. Jackie: King Cobras, Scream
Club, Bernie: Kids
on TV. A band we`ve played with a lot
obviously Le
Tigre, but that`s a different kind of thing
Veronique: Different
level.
Katharina: Why a different level? Veronique:
`cause this are big shows like, we`re more used to be sort of grassroot. [
] Bernie:
In Canada this is the type of show we always play, but Le Tigre it`s like big
Veronique:
Huge venues. Bernie: You know, so for us it`s interesting experience,
but it`s very outside of what are we consider our regular community to be. Veronique:
So that`s why we booked all these shows in Europe because we were, we started
booking shows on our own and then we got some shows with Le Tigre and then it
was important for us to book other shows outside of these big shows. `cause when
you play big shows you don`t get to meet people personally. It`s always very cold
in a way. [
]
Katharina: What are your experiences in kind
of male-dominated/straight spaces?
Bernie: It`s always surprising,
you know. The technicians
, it`s always men, who are the technicians, and
Jackie:
Except tonight! Bernie: Except tonight, which is wonderful and a
special treat. Jackie: Yeah, very special treat. Bernie: But
you know that can go from here to there in terms of good to bad, like it`s not
to say that all male technicians are bad, it`s just to say that all technicians
are bad, no! That`s not true
[laughs] Veronique: What are
you saying Bernie! [
] Bernie: We recently played at that
event in Montréal which was like an "Award Show" and we`ve been
nominated for a couple of awards and we were the only women invited to play, like,
it was crazy, it was just fucking crazy, all night long from the time we got there
until the time we went on stage there had not been a woman on stage, except for
maybe one presenting an award, not a woman working there, like
Jackie:
You could sort of sense from the stage man that he was quite uncomfortable with
dealing with women. Bernie: And we`ve brought a choir. Jackie:
We`ve brought a 15 women-choir with us! [laughs] Bernie: Just to piss
everyone off, `cause we also wanted to play with the choir. The presence of women
was so minimal and so we brought all these people and then we ended up just totally
taking over and at the end of the night. The reaction to us was so positive and
everyone was like: "I didn`t know what to think but you were so fun, you
guys were so great". People were so kind but in the beginning I felt just
like everyone like looking down their noses at us. [
]
Katharina:
Can you please describe the concept of your "ascii-screening"? Veronique:
That`s pretty much visual, that`s also a sort of promoting linux as a free operating
system. Bernie: It is sort of come to us like from the very first "women
in technology festival" that we play that, that friends of us had built the
system and it`s an opportunity that we have kind of open the door, say, that something
you can do with free software and this is a way again to sort of look at ways
that women interact with technology, and it looks really cool and it`s fun to
have, but it`s also for us, it´s kind of a door that we can open, for to
ask question: How does it work? What is it? Where do you get it? You know? Thank
you!!! Auch an Nicole, Janine + Doro! Bandbilder von: Erica Beckman,
Danny Fowler [ausser Nr.1-3]
Kontakt: trashlady (at) gmx.net,
http://sites.knup.de/kcproduction/ |